{抜控 K#F85E/8C7B}宇田川浩行 抜控記録希哲館訳語 上等訳語 ばっこう【抜控】 バックアップ(backup)の希哲館訳語。出与え(データ)を抜き出し控えること。没案抜後(後に備えておく抜き写し),陪後(ばいご),幕後(ばっこう),墨後(ぼっこう)……。 (1,722){希哲18年3月16日の抜控}{希哲18年3月15日の抜控}{抜控記録}{希哲10年代の抜控}{希哲18年3月14日の抜控}{希哲18年3月13日の抜控}{希哲18年3月12日の抜控}{希哲18年3月11日の抜控}{希哲18年3月10日の抜控}{希哲18年3月8日の抜控}
{似文句 K#F85E/2510-84ED}宇田川浩行 希哲館訳語 にもんく【似文句】 ニーモニック(mnemonic)。数値の羅列である機械語に対し,人間が覚えやすいように付けた文字列。「機械語に似せた文句」の意。希哲10年9月14日考案。 (10){あれ}{あれ}{ニーモニックは似文句}{RET}{CALL}{JMP}{ADD}{MOV}{認文句}{ニーモニック}
{集め振り K#F85E/2510-741C}宇田川浩行 希哲館訳語 上等訳語 あつめぶり【集め振り】 アセンブリ(assembly)の希哲館訳語。 (28){似文句}{動詞を動詞として訳す利点}{集振言語}{あれ}{あれ}{あれ}{あれ}{あれ}{あれ}{集め振り製}
{獲句 K#F85E/2611}宇田川浩行 希哲館訳語 上等訳語 かっく【獲句】 キャッチコピー(和製英語)の希哲館訳語。「惹句」はやや文語的な印象を与え,貿事的な響きに乏しい。他案に「掴句」など。希哲16年(2022年)12月20日,上等訳語認定。 (46){「パソコンて、過激なオモチャじゃ。」}{なんでもメモ}{手のひらに大脳を}{手のひらを大脳に}{「俺より強い奴に会いに行く」}{希哲16年2月20日の日記}{あれ}{人生の 5G}{市場活動(マーケティング)の難しさについて}{希哲15年3月23日の日記}
{遅来 K#F85E/E8CA-29F4}宇田川浩行 希哲館訳語 上等訳語 ちらい【遅来】 ディレイ(delay)の希哲館訳語。希哲9年(2015年)8月25日,宇田川浩行により考案。 (10){遅来する}{希哲15年3月7日7歩}{希哲15年3月6日5歩}{希哲14年8月16日3歩}{宣伝遅来}{あれ}{〈chílái〉}{遅来編集}{ディレイを「遅来」と訳していた}{ディレイ}
{台録 K#F85E/4686-E045}宇田川浩行 希哲館訳語 上等訳語 だいろく【台録】 ディレクトリー(directory)の希哲館訳語。原語源は「導くもの」で,指示や規則をまとめたもの,住所氏名などを収録したものといった意味で使われるようになった。勘報(コンピューティング)では譜類(ファイル)の所在を表すものから転じて譜類の入れ物として機能する。「台」は基礎になるものの意(台帳・台本)。宇田川によるディレクトリの訳語。示録の予備案としていたが,希哲11年6月25日再考。 (137){台録(ダイロク)}{場筋の結合に / は意外と合理的かもしれない}{台録権限}{pgsql_tmp/}{目次}{輪郭台録}{oln/}{現台録}{仮想機台録}{media/}
{壊衝 K#F85E/2510-127B}宇田川浩行 希哲館訳語 上等訳語 かいしょう【壊衝】 クラッシュ(crash)の希哲館訳語。 (30){希哲17年4月4日17歩}{壊衝不具合}{希哲16年12月31日18歩}{壊衝要因}{希哲16年9月27日10歩}{希哲16年8月6日4歩}{希哲16年7月28日の開発}{壊衝原因}{壊衝問題}{希哲16年7月28日16歩}
{取り溢れ K#F85E/4686-F4AE}宇田川浩行 希哲館訳語 とりあぶれ【取り溢れ】トラブル(trouble)の希哲館訳語。「手溢れ」に移行。 (11){手溢れ}{希哲15年9月24日の整清}{希哲15年6月22日6歩}{希哲15年6月22日5歩}{Hgn/ の巻き戻り}{取り溢れ想定}{取り溢れ処置}{取り溢れ集}{取り溢れ修訂}{取り溢れる}