{翻訳 K#F85E/D989}宇田川浩行 宇田川の理論では,言語における綜合の一種。 (447){文章翻訳}{翻訳ごっこ}{翻訳者}{外来語翻訳}{翻訳人工知能}{希哲15年9月13日18歩}{日本の第二次大翻訳時代に向けて}{希哲館訳語の原点,サブスクと待っ読(まっとく)}{絡抜}{あれ}